mandag, januar 30, 2006

Anna David effekten


Jeg ved at jeg er arveligt belastet, min mor er dansklærer og jeg ved at den danske sprog er en svær ting. Men jeg får bitte små knopper når der tales om STEEKS og SWEET SHIRTS.
Én HOTDOGS, én DRINKS eller én T-SHIRTS er heller ikke blandt mine favoritter men .... At det her skulle være et FUCKJABRØD, den var ny. Jeg spurgte lige et par gange for det kunne jo være en fejl, men nej den var god nok. Og det blev sagt af en kok i den kantine hvor jeg arbejder :o) Jeg ved godt at han var ude af kokkeskolen før Foccaciabollerne blev "opfundet" men ... Jeg undrer mig stadigvæk over hvor han dog har hørt den udtale ??? For jeg ved at der med garanti ikke er andre i køkkenet der siger fuckjabrød - kunderne ville da dø af grin.
Og helt ærligt så var vi også et par stykker i køkkenet som fik motioneret lattermusklerne.

4 kommentarer:

Bettina sagde ...

Ååååååh...ja, hvad kan jeg sige - som arbejdende med det danske sprog forsøger jeg også at være opmærksom på det, og lige dine eksempler er rene skrækeksempler. Min svigerfamilie er typen, der gør det, og jeg krummer tæer og bider mig hårdt i læben hver gang, for den krig vil jeg ikke udkæmpe, dem skal jeg jo være sammen med mange år endnu. ;o)
Mussé er også klassisk (mousse), eller "bajnæsesovs" (men den er nok mest jydsk) *eeeeeeeek*

Linda sagde ...

Mja, jeg bryster mig af at være ret god ud i det engelske. Men et ord som vintage volder mig problemer, når jeg står i en dansk butik. Udtaler jeg det som man bør på engelsk, eller fordansker jeg det (så det rimer på potage) så de ved hvad jeg taler om??

På min arbejdsplads er det officielle sprog engelsk, men kors i r.... hvor ville jeg ønske det så betød at alle blev tvangsindlagt til et kursus i udtale. Selv blandt højtuddannede tales der valby-engelsk og det er ret svært at tage folk alvorligt, når de siger "ænglis is maj bæst"

Britta sagde ...

Det værste er når folk ikke gider sige det rigtigt, når man har rettet dem - og jeg retter uden hæmninger!!
Der er dog tilfælde hvor jeg har givet op - min far kalder konsekvent tamiler for termitter.

Min "yndling" på dansk er når nogen siger "jeg handler ind". De enten køber ind eller handler!!! Det bliver mere og mere udbredt og jeg bliver mere og mere ophidset :-/
Knus Britta
(der spillede håndbold i mine unge dage - blev bl.a Fynsmestre et år. Vi tævede alt og alle :-D Som regel med 10-20 mål i overskud).

strikkeforsker sagde ...

Aaaargh også en af mine yndlingsaversioner. Af uransagelige grunde mener folk, at engelske (udenlandske) ord lyder bedre end danske især akademikere er slemme. Desværre er deres accent, så jeg kan bestemme deres danske postnummer. Citat højtestimeret danske forsker under foredrag på international konference:
"First we screw, then we simulate" :-)

"Vintagestrik og Fashion" alene titlen...

Ulla